run

run
1. present participle - running; verb
1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) correr
2) (to move smoothly: Trains run on rails.) circular; moverse
3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) correr
4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) funcionar, estar en marcha
5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) dirigir
6) (to race: Is your horse running this afternoon?) correr
7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) circular
8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) estar/permanecer en cartel; seguir vigente (un contrato); durar
9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) tener; conducir
10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) desteñir, correrse
11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) llevar
12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) pasar
13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) estar; volverse

2. noun
1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) carrera
2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) viaje; excursión; paseo, vuelta
3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) racha, período, etapa
4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) carrera
5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) (libre) uso
6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) carrera
7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) terreno de pasto; corral, gallinero
- running
3. adverb
(one after another; continuously: We travelled for four days running.) seguido, consecutivo
- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild

run1 n carrera
I went for a run in the park fui a correr al parque
to be on the run haberse fugado de la justicia
run2 vb
1. correr
he can run very fast corre muy rápido
I ran down the stairs bajé las escaleras corriendo
2. correr / ir por / discurrir
the path runs along the coast el sendero discurre junto a la costa
trains run on rails los trenes se mueven sobre raíles
3. correr
tears ran down her cheeks le corrían las lágrimas por las mejillas
he left the tap running dejó el grifo abierto
4. circular
this bus doesn't run on Sundays este autobús no circula los domingos
trains are running late los trenes circulan con retraso
5. funcionar
I can't hear if the engine is running no oigo si funciona el motor
6. llevar / dirigir
my father runs his own business mi padre dirige su propio negocio
El pasado de run es ran y el participio pasado es run; el gerundio se escribe running
run
tr[rʌn]
noun
1 carrera
2 (trip) viaje nombre masculino; (for pleasure) paseo
we went for a run in the car dimos una vuelta en el coche
3 (sequence) racha
I've had a run of bad luck he tenido una racha de mala suerte
4 (ski run) pista
5 (in stocking) carrera
6 (demand) gran demanda
there's been a run on olive oil ha habido una gran demanda de aceite de oliva
there was a run on the lira la lira sufrió una gran presión
7 SMALLTHEATRE/SMALL permanencia en cartel
the play closed after an eight-month run la obra dejó de representarse después de ocho meses en cartelera
8 (in cricket) carrera
he scored 50 runs marcó 50 carreras
9 (in printing) tirada
10 (at cards) escalera
intransitive verb (pt ran tr[ræn] , pp run tr[rʌn] , ger running)
1 (gen) correr
run faster! ¡corre más deprisa!
I ran up the hill subí corriendo la colina
2 (flow) correr
a stream runs through the garden corre un arroyo por el jardín
blood ran down his leg la sangre le corría por la pierna
don't leave the tap running no dejes el grifo abierto
your nose is running tienes mocos
3 (operate) funcionar
it runs on petrol funciona con gasolina
the engine's running el motor está en marcha
4 (trains, buses) circular
this train doesn't run on Sundays este tren no circula los domingos
buses run every half hour hay un autobús cada media hora
the buses are running late los autobuses llevan retraso
5 (in election) presentarse
the general has decided not to run for president el general ha decidido no presentarse como candidato para la presidencia
6 (play) estar en cartel; (contract etc) seguir vigente
this play ran for four years on Broadway esta obra estuvo en cartel durante cuatro años en Broadway
my contract runs until October mi contrato sigue vigente hasta octubre
7 (colour) correrse
I washed it and the colours ran lo lavé y se destiñó, lo lavé y los colores se corrieron
transitive verb
1 (gen) correr
I ran more than a mile corrí más de una milla
2 (race) correr en, participar en
she ran the 100 metres hurdles corrió en la carrera de los cien metros vallas
3 (take by car) llevar, acompañar
could you run me to school? ¿me podrías acompañar al colegio en coche?
4 (manage) llevar, dirigir, regentar
she runs a café near the cinema lleva una cafetería cerca del cine
5 (organize) organizar, montar
we're running a competition organizamos una competición
6 (operate) hacer funcionar
7 (pass, submit to) pasar
he ran his fingers through her hair pasó sus dedos por su cabello
I ran my eye over the names eché un vistazo a los nombres
have you run this data through the computer? ¿has pasado estos datos por el ordenador?
we'll run a check on it lo comprobaremos
they ran several tests on me me sometieron a varias pruebas
8 (publish) publicar
they ran a series of articles on wine publicaron una serie de artículos sobre el vino
9 (water) dejar correr
run the tap until the water gets hot deja correr al agua hasta que salga caliente
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
in the long run a la larga
to be on the run haber fugado, haber huido
to break into a run echarse a correr
to go for a run ir a correr
to have the run of something tener algo a su entera disposición
to run in the family venir de familia
to run short of something ir mal de algo
we're running short of money se nos está acabando el dinero
a run for one's money
he's had a good run for his money no le ha ido mal, no se puede quejar
she won the match, but I gave her a run for her money ella ganó el partido, pero la hice trabajar
run ['rʌn] v, ran ['ræn] ; run ; running vi
1) : correr
she ran to catch the bus: corrió para alcanzar el autobús
run and fetch the doctor: corre a buscar al médico
2) : circular, correr
the train runs between Detroit and Chicago: el tren circula entre Detroit y Chicago
to run on time: ser puntual
3) function: funcionar, ir
the engine runs on gasoline: el motor funciona con gasolina
to run smoothly: ir bien
4) flow: correr, ir
5) last: durar
the movie runs for two hours: la película dura dos horas
the contract runs for three years: el contrato es válido por tres años
6) : desteñir, despintar (dícese de los colores)
7) extend: correr, extenderse
8)
to run for office : postularse, presentarse
run vt
1) : correr
to run 10 miles: correr 10 millas
to run errands: hacer los mandados
to run out of town: hacer salir del pueblo
2) pass: pasar
3) drive: llevar en coche
4) operate: hacer funcionar (un motor, etc.)
5) : echar
to run water: echar agua
6) manage: dirigir, llevar (un negocio, etc.)
7) extend: tender (un cable, etc.)
8)
to run a risk : correr un riesgo
run n
1) : carrera f
at a run: a la carrera, corriendo
to go for a run: ir a correr
2) trip: vuelta f, paseo m (en coche), viaje m (en avión)
3) series: serie f
a run of disappointments: una serie de desilusiones
in the long run: a la larga
in the short run: a corto plazo
4) demand: gran demanda f
a run on the banks: una corrida bancaria
5) (used for theatrical productions and films)
to have a long run: mantenerse mucho tiempo en la cartelera
6) type: tipo m
the average run of students: el tipo más común de estudiante
7) : carrera f (en béisbol)
8) : carrera f (en una media)
9)
to have the run of : tener libre acceso de (una casa, etc.)
10)
ski run : pista f (de esquí)
run (Slope)
n.
corrimiento s.m.
p.p.
(Participio pasivo de "to run") (a program)
v.
ejecutar (un programa) v. (As a machine)
v.
(§ p.,p.p.: ran, run) = andar v.
(§pret: anduv-)
marchar v. (In an election, US)
v.
presentarse (Elección) (•Gobierno•) v.
v.
(§ p.,p.p.: ran, run) = acorrer v.
correr v.
dirigir v.
explotar v.
funcionar v.
gobernar v.

I
1. rʌn
1) (pres p running; past ran; past p run) intransitive verb
Sense I
2) correr

I had to run for the train — tuve que correr para no perder el tren

he ran downstairs/indoors — bajó/entró corriendo

run for your lives! — sálvese quien pueda!

3) (colloq) (drive) ir* (en coche)

I run down/over/up to Birmingham most weekends — la mayoría de los fines de semana voy a Birmingham

4)
a) (go)

the truck ran into the ditch/over the cliff — el camión cayó en la cuneta/se despeñó por el acantilado

the wagons run on tracks — los vagones corren sobre rieles

b) (Transp)

the trains run every half hour — hay trenes cada media hora

this service runs only on Saturdays — este servicio funciona solamente los sábados

5)
a) (flow) \<\<water/oil\>\> correr; (drip) gotear

the water ran hot/cold — empezó a salir agua caliente/fría

the river runs through the town/into the sea — el río pasa por la ciudad/desemboca en el mar

she left the water/faucet (AmE) o (BrE) tap running — dejó la llave abierta (AmL) or (Esp) el grifo abierto or (RPl) la canilla abierta or (Per) el caño abierto

my nose is running — me gotea la nariz

b) (pass) pasar

the rope runs over this pulley — la cuerda pasa por esta polea

6) (travel)

our thoughts were running along o on the same lines — nuestros pensamientos iban por el mismo camino

a shiver ran down my spine — me dio un escalofrío

7) (Pol) \<\<candidate\>\> presentarse, postularse (AmL)

he is running for Governor again — se va a volver a presentar or (AmL tb) a postular como candidato a Gobernador

she'll be running against two other candidates — se enfrentará a otros dos candidatos

Sense II
8) (operate, function)

with the engine running — con el motor encendido or en marcha or (AmL tb) prendido

it runs off batteries/on gas — funciona con pilas or a pila(s)/a gas

the talks have been running smoothly — las conversaciones han marchado sobre ruedas

the work is running six months behind schedule — el trabajo lleva seis meses de retraso

Sense III
9) (extend)
a) (in space)

the streets run parallel to each other — las calles corren paralelas

the path runs across the field/around the lake — el sendero atraviesa el campo/bordea el lago

this idea runs through the whole book — esta idea se repite or está presente a lo largo del libro

b) (in time)

the film runs for 95 minutes — la película dura 95 minutos

the show will run for 10 weeks — el espectáculo estará en cartel 10 semanas

the contract runs for a year — el contrato es válido por un año or vence al cabo de un año

10)
a) (be, stand)

feelings are running high — los ánimos están caldeados

inflation is running at 4% — la tasa de inflación es del 4%

it runs in the family — es de familia, le (or me etc) viene de familia; water I 3) a)

b) (become)

stocks are running low — se están agotando las existencias; see also dry I 1) c), short II 2)

to run to something: to run to fat — echar carnes (fam); see also seed I 1) b)

11) (of stories, sequences) decir*

how did that line run? — ¿cómo decía or era esa línea?

the argument runs as follows — el argumento es el siguiente

12) (melt, merge) \<\<butter/cheese/icing\>\> derretirse*; \<\<paint/makeup\>\> correrse; \<\<color\>\> desteñir*, despintarse (Méx)
13) \<\<stockings\>\> hacerse* carreras, correrse (AmL)

2.
1) vt
Sense I
2)
a) \<\<race/marathon\>\> correr, tomar parte en
b) (chase)

the Green candidate ran them a close third — el candidato de los verdes quedó en tercer lugar a muy poca distancia de ellos

they were run out of town — los hicieron salir del pueblo, los corrieron del pueblo (AmL fam)

3)
a) (push, move) pasar

he ran his fingers through his beard — se mesaba la barba

she ran her finger down the list — recorrió la lista con el dedo

run a comb through your hair — pásate un peine (por el pelo)

b) (drive) \<\<person\>\> (colloq) llevar (en coche)

he ran the truck into the ditch — se metió con el camión en la cuneta

4) (cause to flow)

to run a bath — preparar un baño

to run something under the tap — (BrE) hacer* correr agua sobre algo

5)
a) (extend) \<\<cable/wire\>\> tender*
b) (pass) (hacer*) pasar
6)
a) (smuggle) \<\<guns\>\> contrabandear, pasar (de contrabando)
b) (get past) \<\<blockade\>\> burlar

to run a (red) light — (AmE) saltarse un semáforo (en rojo), pasarse un alto (Méx)

Sense II
7) (operate) \<\<engine\>\> hacer* funcionar; \<\<program\>\> (Comput) pasar, ejecutar
8) (manage) \<\<business/organization/department\>\> dirigir*, llevar

the state-run television network — la cadena de televisión estatal or del Estado

who's running this business? — ¿aquí quién es el que manda?

he runs the financial side of the business — se encarga or se ocupa del aspecto financiero del negocio

9)
a) (Transp) \<\<flight\>\> tener*

we run regular buses to the airport — tenemos un servicio regular de autobuses al aeropuerto

they run extra trains on Saturdays — los sábados ponen más trenes

b) (maintain) tener*

she runs her own car — ella tiene su propio coche

I can't afford to run a car — no puedo mantener un coche

it's very cheap to run — es muy económico

10) \<\<tests\>\> realizar*, llevar a cabo; \<\<classes/concerts\>\> organizar*; \<\<newspaper\>\> \<\<article\>\> publicar*; fever 1) a), risk I a), temperature b)
Phrasal Verbs:

II
noun
1) (on foot)

she goes for a short run every day — todos los días sale a correr un poco

he does everything at a run — todo lo hace (deprisa y) corriendo or a la(s) carrera(s)

to break into a run — echar a correr

on the run: the children keep her on the run all day los niños la tienen todo el día en danza; after seven years on the run (from the law) después de estar siete años huyendo de la justicia; to give somebody a (good) run for her/his money hacerle* sudar tinta a algn; to have a good run for one's money: he was champion for six years, he had a good run for his money fue campeón durante seis años, no se puede quejar; to have the run of something tener* libre acceso a algo, tener* algo a su (or mi etc) entera disposición; to make a run for it — escaparse

2)
a) (trip, outing) vuelta f, paseo m (en coche)
b) (journey)

the outward run — el trayecto or viaje de ida

it's only a short/10-mile run — está muy cerca/sólo a 10 millas

3)
a) (sequence)

a run of good/bad luck — una racha de buena/mala suerte, una buena/mala racha

b) (period of time)

in the long run — a la larga

in the short run — a corto plazo

4) (tendency) corriente f

in the normal run of events — normalmente, en el curso normal de los acontecimientos

5) (heavy demand)

run ON something: there's been a run on these watches estos relojes han estado muy solicitados or han tenido mucha demanda; a run on sterling una fuerte presión sobre la libra; a run on the banks — una corrida bancaria, un pánico bancario

6) (Cin, Theat) temporada f
7) (Publ) (print run) tirada f
8)
a) (track) pista f

ski run — pista de esquí

b) (for animals) corral m
9) (in stocking, knitted garment) carrera f
10) (in baseball, cricket) carrera f
11) the runs pl (diarrhea) (colloq) diarrea f, churrias fpl (Col fam)
[rʌn] (vb: pt ran) (pp run)
1. N
1) (=act of running) carrera f

at a run — corriendo, a la carrera

to go at a steady run — correr a un paso regular

to break into a run — echar a correr, empezar a correr

to go for/have a run before breakfast — (salir a) correr antes del desayuno

to make a run for it — (=escape) darse a al fuga, huir; (=move quickly) echarse a correr

we shall have to make a run for it — tendremos que correr

to be on the run — (from police) estar huido de la justicia, ser fugitivo

a prisoner on the run — un preso fugado

he's on the run from prison — (se) escapó or se fugó de la cárcel

he's on the run from his creditors — se está escapando de sus acreedores

to keep sb on the run — mantener a algn en constante actividad

we've got them on the run — (Mil etc) los hemos puesto en fuga; (fig) están casi vencidos

- give sb a run for their money

he's had a good run (for his money) *(on sb's death) ha tenido una vida larga y bien aprovechada

2) (=outing in car etc) vuelta f, paseo m, excursión f

let's go for a run down to the coast — vamos a dar una vuelta por la costa

3) (=journey) viaje m; (Aer , Rail etc) (=route) ruta f, línea f

it's a short run in the car — es un breve viaje en coche

it's a 30-minute run by bus — en autobús se tarda 30 minutos

the Calais run — la ruta de Calais

the Plymouth-Santander run — la línea Plymouth-Santander, el servicio de Plymouth a Santander

the boat no longer does that run — el barco ya no hace esa ruta

4) (=sequence) serie f

in the long run — a la larga

a run of luck — una racha de suerte

a run of bad luck — una racha or temporada de mala suerte

in the short run — a plazo corto

a run of five wins — una racha de cinco victorias

5) (Theat, TV) temporada f

the play had a long run — la obra se mantuvo mucho tiempo en cartelera

when the London run was over — al terminarse la serie de representaciones en Londres

6) (=generality)

the common run — lo común y corriente

it stands out from the general run of books — destaca de la generalidad de los libros

7) (=trend)

the run of the market — la tendencia del mercado

they scored against the run of play — marcaron un gol cuando menos se podía esperar

8) (Comm, Econ) (=increased demand) gran demanda f

there was a run on sugar — el azúcar tenía mucha demanda

a run on the banks — una gran demanda de fondos en los bancos

a run on sterling — una gran demanda de libras esterlinas

9) (for animals) corral m

ski run — pista f de esquí

10) (Cards) escalera f
11) (Cricket, Baseball) carrera f

to make or score a run — hacer or anotar(se) una carrera

See:
see cultural note CRICKET in cricket
12) (Publishing)

a run of 5,000 copies — una tirada de 5.000 ejemplares

13) (in tights) carrera f
14) (Mus) carrerilla f
15) (Aer etc) (=raid) ataque m

a bombing run — un bombardeo

16) (US) (Pol) (=bid for leadership) carrera f, campaña f
17) (=access, use)

they gave us the run of their garden — nos dejaron usar su jardín

to have the run of sb's house — tener el libre uso de la casa de algn

18)

to have the runs * — andar muy suelto *, tener cagalera **

2. VT
1) (gen) correr

she ran 20km — corrió 20km

to run the 100 metres — participar en or correr los 100 metros lisos

let things run their course — (fig) deja que las cosas sigan su curso

to run errands — hacer recados

to run a horse — correr un caballo

to run a race — participar en una carrera

the race is run over four km — la carrera se hace sobre una distancia de cuatro km

you ran a good race — corriste muy bien

- run sb close
- run it close or fine
- be run off one's feet
mile
2) (=take, drive)

to run a boat ashore — varar una embarcación

this will run you into debt — esto te endeudará

I'll run you home — te llevo a casa

to run a car into a lamppost — estrellar un coche contra un farol

to run sb into town — llevar a algn (en coche) a la ciudad

the sheriff ran him out of town — el sheriff lo echó del pueblo

3) (=put, move)

to run a comb through one's hair — peinarse rápidamente

to run one's eye over a letter — echar un vistazo a una carta

to run a fence round a field — poner una valla alrededor de un campo

to run one's fingers through sb's hair — pasar los dedos por el pelo de algn

let me run this idea past you — (US) a ver qué piensas de esta idea

to run a pipe through a wall — pasar un tubo por una pared

to run water into a bath — hacer correr agua en un baño, llenar un baño de agua

to run one's words together — comerse las palabras, hablar atropelladamente

4) (=organize etc) [+ business, hotel etc] dirigir, llevar; [+ country] gobernar; [+ campaign, competition] organizar

she's the one who really runs everything — la que en realidad lo dirige todo es ella

the school runs courses for foreign students — la escuela organiza cursos para estudiantes extranjeros

to run the house for sb — llevar la casa a algn

a house which is easy to run — una casa de fácil manejo

he wants to run my life — quiere organizarme la vida

they ran a series of tests on the product — llevaron a cabo or efectuaron una serie de pruebas con el producto

5) (esp Brit) (=operate, use) [+ car] tener; [+ machine] hacer funcionar, hacer andar; [+ train] poner; (Comput) [+ programme] ejecutar

to run a new bus service — poner en funcionamiento un nuevo servicio de autobuses

we don't run a car — no tenemos coche

he runs two cars — tiene dos coches

the car is very cheap to run — el coche gasta muy poco or tiene muy pocos gastos de mantenimiento

you can run this machine on gas — puedes hacer funcionar esta máquina a gas

you can run it on or off the mains — funciona con corriente de la red

they ran an extra train — pusieron un tren suplementario

6) (=enter in contest)

the liberals are not running anybody this time — esta vez los liberales no tienen candidato

to run a candidate — presentar (un) candidato

to run a horse — correr un caballo

7) (=publish) [+ report, story] publicar, imprimir
8) (=smuggle) [+ guns, whisky] pasar de contrabando
9) (=not stop for)

to run a blockade — saltarse un bloqueo, burlar un bloqueo

to run a stoplight(US) saltarse un semáforo en rojo

gauntlet, risk, temperature
3. VI
1) (gen) correr; (in race) competir, correr, tomar parte; (=flee) huir

to run across the road — cruzar la calle corriendo

to run down the garden — correr por el jardín

to run downstairs — bajar la escalera corriendo

to run for a bus — correr tras el autobús

we shall have to run for it — (=move quickly) tendremos que correr; (=escape) habrá que darse a la fuga

to run for all one is worth, run like the devil — correr a todo correr

run for your lives! — ¡sálvese el que pueda!

to run to help sb — correr al auxilio de algn

to run to meet sb — correr al encuentro de algn

he ran up to me — se me acercó corriendo

he ran up the stairs — subió la escalera corriendo

2) (of bus service etc)

the train runs between Glasgow and Edinburgh — el tren circula entre Glasgow y Edimburgo

the bus runs every 20 minutes — hay un autobús cada 20 minutos

there are no trains running to Toboso — no hay servicio de trenes a Toboso

steamers run daily between the two ports — hay servicio diario de vapores entre los dos puertos

that train does not run on Sundays — ese tren no circula los domingos

3) (Naut)

to run aground — encallar

to run before the wind — navegar con viento a popa

4) (=function) funcionar

the car is not running well — el coche no funciona bien

you mustn't leave the engine running — no se debe dejar el motor en marcha

the lift isn't running — el ascensor no funciona

it runs off the mains — funciona con corriente de la red

it runs on petrol — funciona con gasolina, tiene motor de gasolina

things did not run smoothly for them — (fig) las cosas no les fueron bien

5) (=extend)
a) (in time)

the contract has two years left to run — al contrato le quedan dos años de duración

the contract ran for seven years — el contrato duró siete años

it runs in the family[characteristic] viene de familia; [disease] es algo genético

the play ran for two years — la obra estuvo dos años en cartelera

the play ran for 200 performances — la obra tuvo 200 representaciones seguidas

the programme ran for an extra ten minutes — el programa se prolongó diez minutos, el programa duró diez minutos de más

the sentences will run concurrently — las condenas se cumplirán al mismo tiempo

it runs through the whole history of art — afecta toda la historia del arte, se observa en toda la historia del arte

b) (in space)

he has a scar running across his chest — tiene una cicatriz que le atraviesa el pecho

the road runs along the river — la carretera va a lo largo del río

a fence runs along that side — hay una cerca por ese lado

the road runs by our house — la carretera pasa delante de nuestra casa

the path runs from our house to the station — el sendero va de nuestra casa a la estación

this street runs into the square — esta calle desemboca en la plaza

a balcony runs round the hall — una galería se extiende a lo largo del perímetro de la sala

the city has walls running right round it — la ciudad está completamente rodeada por una muralla

the ivy runs up the wall — la hiedra trepa por la pared

6) (=flow) correr; (Med) [sore] supurar

your bath is running — tienes el baño llenándose

blood ran from the wound — la sangre manaba de la herida, la herida manaba sangre

to run dry[river, well] secarse; [resources] agotarse

the milk ran all over the floor — la leche se derramó por todo el suelo

money simply runs through his fingers — es un manirroto

his nose was running — le moqueaba la nariz

my pen runs — mi pluma gotea

the river runs for 300 miles — el río corre 300 millas

the river runs into the sea — el río desemboca en el mar

you left the tap running — dejaste abierto el grifo or (LAm) abierta la llave

the tears ran down her cheeks — las lágrimas le corrían por las mejillas

when the tide is running strongly — cuando sube la marea rápidamente

the streets were running with water — el agua corría por las calles

we were running with sweat — chorreábamos (de) sudor

7) [colour] correrse, desteñirse

the colours have run — los colores se han corrido or desteñido

colours that will not run — colores que no (se) destiñen or que no se corren

8) (=melt) derretirse

my ice cream is running — mi helado se está derritiendo

9) (=go)

a rumour ran through the town — corrió la voz por la ciudad

a ripple of excitement ran through the crowd — una ola de entusiasmo hizo vibrar or estremeció a la multitud

that tune keeps running through my head — esa melodía la tengo metida en la cabeza

the thought ran through my head that ... — se me ocurrió pensar que ...

seed 1., 1), wild 2., 2)
10) (=be)

the train is running late — el tren lleva retraso

I'm running a bit late — se me está haciendo un poco tarde

the service usually runs on time — el servicio generalmente es puntual

high 2., low I, 1., 4)
11) (Pol) (=stand for election) presentarse como candidato(-a)

are you running? — ¿vas a presentar tu candidatura?

to run against sb — medirse con algn, enfrentarse a algn

to run for office — presentarse como candidato a un cargo

12) (=say)

so the story runs — así dice el cuento

the text runs like this — el texto dice así, el texto reza así

13) [stocking] hacerse una carrera
14) (Comput) ejecutarse
4.
CPD

run time N — tiempo m de ejecución

* * *

I
1. [rʌn]
1) (pres p running; past ran; past p run) intransitive verb
Sense I
2) correr

I had to run for the train — tuve que correr para no perder el tren

he ran downstairs/indoors — bajó/entró corriendo

run for your lives! — sálvese quien pueda!

3) (colloq) (drive) ir* (en coche)

I run down/over/up to Birmingham most weekends — la mayoría de los fines de semana voy a Birmingham

4)
a) (go)

the truck ran into the ditch/over the cliff — el camión cayó en la cuneta/se despeñó por el acantilado

the wagons run on tracks — los vagones corren sobre rieles

b) (Transp)

the trains run every half hour — hay trenes cada media hora

this service runs only on Saturdays — este servicio funciona solamente los sábados

5)
a) (flow) \<\<water/oil\>\> correr; (drip) gotear

the water ran hot/cold — empezó a salir agua caliente/fría

the river runs through the town/into the sea — el río pasa por la ciudad/desemboca en el mar

she left the water/faucet (AmE) o (BrE) tap running — dejó la llave abierta (AmL) or (Esp) el grifo abierto or (RPl) la canilla abierta or (Per) el caño abierto

my nose is running — me gotea la nariz

b) (pass) pasar

the rope runs over this pulley — la cuerda pasa por esta polea

6) (travel)

our thoughts were running along o on the same lines — nuestros pensamientos iban por el mismo camino

a shiver ran down my spine — me dio un escalofrío

7) (Pol) \<\<candidate\>\> presentarse, postularse (AmL)

he is running for Governor again — se va a volver a presentar or (AmL tb) a postular como candidato a Gobernador

she'll be running against two other candidates — se enfrentará a otros dos candidatos

Sense II
8) (operate, function)

with the engine running — con el motor encendido or en marcha or (AmL tb) prendido

it runs off batteries/on gas — funciona con pilas or a pila(s)/a gas

the talks have been running smoothly — las conversaciones han marchado sobre ruedas

the work is running six months behind schedule — el trabajo lleva seis meses de retraso

Sense III
9) (extend)
a) (in space)

the streets run parallel to each other — las calles corren paralelas

the path runs across the field/around the lake — el sendero atraviesa el campo/bordea el lago

this idea runs through the whole book — esta idea se repite or está presente a lo largo del libro

b) (in time)

the film runs for 95 minutes — la película dura 95 minutos

the show will run for 10 weeks — el espectáculo estará en cartel 10 semanas

the contract runs for a year — el contrato es válido por un año or vence al cabo de un año

10)
a) (be, stand)

feelings are running high — los ánimos están caldeados

inflation is running at 4% — la tasa de inflación es del 4%

it runs in the family — es de familia, le (or me etc) viene de familia; water I 3) a)

b) (become)

stocks are running low — se están agotando las existencias; see also dry I 1) c), short II 2)

to run to something: to run to fat — echar carnes (fam); see also seed I 1) b)

11) (of stories, sequences) decir*

how did that line run? — ¿cómo decía or era esa línea?

the argument runs as follows — el argumento es el siguiente

12) (melt, merge) \<\<butter/cheese/icing\>\> derretirse*; \<\<paint/makeup\>\> correrse; \<\<color\>\> desteñir*, despintarse (Méx)
13) \<\<stockings\>\> hacerse* carreras, correrse (AmL)

2.
1) vt
Sense I
2)
a) \<\<race/marathon\>\> correr, tomar parte en
b) (chase)

the Green candidate ran them a close third — el candidato de los verdes quedó en tercer lugar a muy poca distancia de ellos

they were run out of town — los hicieron salir del pueblo, los corrieron del pueblo (AmL fam)

3)
a) (push, move) pasar

he ran his fingers through his beard — se mesaba la barba

she ran her finger down the list — recorrió la lista con el dedo

run a comb through your hair — pásate un peine (por el pelo)

b) (drive) \<\<person\>\> (colloq) llevar (en coche)

he ran the truck into the ditch — se metió con el camión en la cuneta

4) (cause to flow)

to run a bath — preparar un baño

to run something under the tap — (BrE) hacer* correr agua sobre algo

5)
a) (extend) \<\<cable/wire\>\> tender*
b) (pass) (hacer*) pasar
6)
a) (smuggle) \<\<guns\>\> contrabandear, pasar (de contrabando)
b) (get past) \<\<blockade\>\> burlar

to run a (red) light — (AmE) saltarse un semáforo (en rojo), pasarse un alto (Méx)

Sense II
7) (operate) \<\<engine\>\> hacer* funcionar; \<\<program\>\> (Comput) pasar, ejecutar
8) (manage) \<\<business/organization/department\>\> dirigir*, llevar

the state-run television network — la cadena de televisión estatal or del Estado

who's running this business? — ¿aquí quién es el que manda?

he runs the financial side of the business — se encarga or se ocupa del aspecto financiero del negocio

9)
a) (Transp) \<\<flight\>\> tener*

we run regular buses to the airport — tenemos un servicio regular de autobuses al aeropuerto

they run extra trains on Saturdays — los sábados ponen más trenes

b) (maintain) tener*

she runs her own car — ella tiene su propio coche

I can't afford to run a car — no puedo mantener un coche

it's very cheap to run — es muy económico

10) \<\<tests\>\> realizar*, llevar a cabo; \<\<classes/concerts\>\> organizar*; \<\<newspaper\>\> \<\<article\>\> publicar*; fever 1) a), risk I a), temperature b)
Phrasal Verbs:

II
noun
1) (on foot)

she goes for a short run every day — todos los días sale a correr un poco

he does everything at a run — todo lo hace (deprisa y) corriendo or a la(s) carrera(s)

to break into a run — echar a correr

on the run: the children keep her on the run all day los niños la tienen todo el día en danza; after seven years on the run (from the law) después de estar siete años huyendo de la justicia; to give somebody a (good) run for her/his money hacerle* sudar tinta a algn; to have a good run for one's money: he was champion for six years, he had a good run for his money fue campeón durante seis años, no se puede quejar; to have the run of something tener* libre acceso a algo, tener* algo a su (or mi etc) entera disposición; to make a run for it — escaparse

2)
a) (trip, outing) vuelta f, paseo m (en coche)
b) (journey)

the outward run — el trayecto or viaje de ida

it's only a short/10-mile run — está muy cerca/sólo a 10 millas

3)
a) (sequence)

a run of good/bad luck — una racha de buena/mala suerte, una buena/mala racha

b) (period of time)

in the long run — a la larga

in the short run — a corto plazo

4) (tendency) corriente f

in the normal run of events — normalmente, en el curso normal de los acontecimientos

5) (heavy demand)

run ON something: there's been a run on these watches estos relojes han estado muy solicitados or han tenido mucha demanda; a run on sterling una fuerte presión sobre la libra; a run on the banks — una corrida bancaria, un pánico bancario

6) (Cin, Theat) temporada f
7) (Publ) (print run) tirada f
8)
a) (track) pista f

ski run — pista de esquí

b) (for animals) corral m
9) (in stocking, knitted garment) carrera f
10) (in baseball, cricket) carrera f
11) the runs pl (diarrhea) (colloq) diarrea f, churrias fpl (Col fam)

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • run — ► VERB (running; past ran; past part. run) 1) move at a speed faster than a walk, never having both or all feet on the ground at the same time. 2) move about in a hurried and hectic way. 3) pass or cause to pass: Helen ran her fingers through her …   English terms dictionary

  • run — [run] vi. ran or Dial. run, run, running [altered (with vowel prob. infl. by pp.) < ME rinnen, rennen < ON & OE: ON rinna, to flow, run, renna, to cause to run (< Gmc * rannjan); OE rinnan, iornan: both < Gmc * renwo < IE base * er …   English World dictionary

  • Run — or runs may refer to: Computers* Execution (computers), meaning to begin operation of a computer program ** Run command, a command used to execute a program in Microsoft Windows * RUN (magazine) , a computer magazine of the 1980s * A sequence of… …   Wikipedia

  • Run — «Run» Сингл Snow Patrol из альбома Final Straw Выпущен 26 января 2004 Формат 10 ; E CD; 7 …   Википедия

  • Run — Run, v. t. 1. To cause to run (in the various senses of {Run}, v. i.); as, to run a horse; to run a stage; to run a machine; to run a rope through a block. [1913 Webster] 2. To pursue in thought; to carry in contemplation. [1913 Webster] To run… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, n. 1. The act of running; as, a long run; a good run; a quick run; to go on the run. [1913 Webster] 2. A small stream; a brook; a creek. [1913 Webster] 3. That which runs or flows in the course of a certain operation, or during a certain… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run D.M.C. — Run D.M.C. (oder Run DMC) war eine US amerikanische Hip Hop Band. Run DMC Gründung 1982 Auflösung 2002 Genre Hip Hop/Rock Gründungsmitglieder MC Run …   Deutsch Wikipedia

  • Run–D.M.C. — Run–D.M.C. Run D.M.C. et Julien Civange au Grand Rex à Paris en 1989 Pays d’origine …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”